Por Viktor Gómez
-
-
.
5. Se va la luz se va la forma
Amada sólo el azul inmóvil
Se queda arriba se torna
-
Celeste sin que nadie se de
Cuenta ahora es albo humo
O un estallido de plata
-
Un reburbujear semejando hielo
Seco en la lejanía desvaída &
Vuelta a crear la rosa más tierna
-
Por un instante desbordado de
Perlas en la tersa piel ingrávida
Perfección solar cuya belleza me
-
Ensimisma & se desaparece
-
-
-
-
6. En tal suavidad surca la noche clara
El sueño de tu cuerpo puttino & desasido
Despierta bañado en lágrimas sonoras
-
Viento respirado en tu flotante cabello
Era mar con su oleaje envolvente
O neblina de Lima a la hora más húmeda
-
La orilla tintinea de burbujas solares
Serena soledad cual gaviota planeando
Contra la cresta más verde de las olas
-
Estabas tú con uvas italia entre las manos
Ofreciéndome el paraíso porque en tu cuerpo
De diosa portabas a Dios blancura de rosa
-
En la playa soñada
-
-
-
-
Roger Santibañez, poeta de su poemario Pool Crepúsculo
Por Viktor Gómez
-
-
-

-
-
MARZO
En el río la sombra del tiempo
Se han detenido oscuras las horas
Bajo la calle, doblo la esquina, busco la casa
Pero en el río se han detenido las horas del tiempo
La calle está sola, y busco la casa
La casa sin número
La que no me espera
La que no existe, la que no está
No hay consuelo
Y doblo la esquina, camino más calles, y nunca la encuentro
-
-
25 de Marzo del 2010
Culiacán, Sinaloa
-
-
-
-
-
-

-
-
SHERLOCK HOLMES EN ALGÚN LUGAR DE MÉXICO
-
Sherlock Holmes dobló su rostro y lo guardó en el bolsillo del pantalón
Y la pradera fue roja aquella tarde en aquella ciudad en aquel siglo
Sherlock Holmes en el corazón de Sherlock Holmes
Sherlock Holmes miró pasar un carruaje con cadáveres aquella tarde en
aquella ciudad en aquel siglo
Y de nuevo dobló su rostro y lo guardó en el bolsillo del pantalón
Sherlock Holmes, de reojo, observó al conductor del carruaje, y vio que
transpiraba cuerpos en la avenida principal
Sherlock Holmes presintió a Sherlock Holmes, y el alma de Sherlock
Holmes vislumbró un horrendo crimen
Sherlock Holmes, decidido, sacó su rostro del bolsillo y desdoblándolo
lo empujó a seguir las huellas de los pasos lógicos del criminal
Sherlock Holmes en el corazón de Sherlock Holmes en aquella ciudad en aquel siglo
Pero en aquella ciudad, de aquel siglo, los asesinos no creen en Sherlock Holmes
Por eso se pasean, con su carruaje de cadáveres, por la avenida principal
Donde, por cierto, se encuentra el edificio de la Procuraduría de Justicia
-
-
Claudia Isabel Quiñónez
Culiacán, Sinaloa, México (1968)
Por Viktor Gómez
-
-

JOSE KOZER (La habana, 1940) Poeta. Desde 1960 vive en EEUU
-
-
Poema Rebrote De Franz Kafka (tríptico De Franz Kafka)
-
-
Es una casa pequeña a dos niveles no muy lejos del río en un
callejón de Praga. En la madrugada
del once al doce noviembre tuvo un sobresalto, bajó a la cocinilla con
la mesa redonda y la silla de tilo, el anafe y la
llama azul de metileno. Prendió
la hornilla
y el fuego verdeció a la vez (tres) llamas en los tres cristales de la
ventana: olía a azufre. Quiso
pasar
a la salita comedor a beber una tisana de boldo y miel, corrió la
silla y se acomodó delante de una taza de barro siena que
había colocado no se sabe hace cuánto
sobre el portavasos de mimbre a seis colores, obsequio
de Felicia: y una vez más
apareció Felicia con la raya al medio, las dos trenzas y un resplandor
de velas en el óvalo blanco de aquel rostro ávido de
harinas y panes de la consagración, rostro
tres veces
una llamarada en el cristal de la ventana: apareció. Y era una vez
más la niña tres veces de sus muertos, acudían
al golpe
del triángulo unos músicos de cámara y al golpe de la esquila (las
tres) en el alto campanario no muy lejos
del río: se arrellanaron, diez
tazas, diez
sillas en la inmensa casona de las mansardas, la casa en que los
miradores y las cristaleras (establos y galpones)
se abrían día y noche, el agua
y las esponjas
relucían. Pues, sí: era otra época y un coro de muchachas vigilaba
las teteras (bullir) los eucaliptos (bullir) la mejorana
y un agua digestiva (mentas) aguas
de la respiración: todo
tranquilo (por fin) todo tranquilo, subió los escalones y vio que se
tendía en el cristal de la ventana (por fin)
sin una aglomeración de pájaros
en la ventana.
-
-
José Kozer
Por Viktor Gómez
-
-

-
-
-
4 ¿Qué representó en su vida y obra Jose Miguel Ullán? ¿Cuál sería el camino Ullán?
-
Aparte de ser uno de los poetas más radicales de España en el siglo XX, Ullán es un poeta que dialoga con todo poeta preocupado por el devenir de la poesía. No es posible circunscribir su poesía ni a una corriente ni a una geografía ni a una vía de búsqueda. En relación a mí, Ullán me ayudó muchísimo. Me publicó en Ave del Paraíso, la colección de poesía que llevaba con Manuel Ferro, dos libros que me permitieron dialogar con lo mejor de la poesía que se está haciendo en España en este momento, desde Francisco Pino -aunque haya muerto-, Antonio Gamoneda, Ildefonso Rodríguez a Marcos Canteli -es una larga lista: Olvido García Valdés, Mariano Peyrou, Carlos Pardo, Julieta Valero, sin olvidar a Esperanza López Parada o Carlos Piera, legendario ya-, es decir, un par de ediciones promueven el diálogo con escrituras que tienen preocupaciones similares. Eso gracias a Ullán. El camino Ullán seguido de Durante -así se llama el libro que sacó Amargord en una lúcida colección dirigida por el poeta Juan Soros- es un homenaje a Ullán que comencé a escribir cuando me enteré de su enfermedad y de su gravedad. Creo que hay que ser inmediato. La palabra tiene una duración. Pero también tiene un momento. La palabra para el desierto, para el mar y para el fuego puede esperar. No la palabra para un amigo, para un poeta amigo.
-
-
6) ¿Es posible una comunidad poética hoy día o, más bien se resume en tendencias afines?
-
Una comunidad poética no tiene por qué existir más allá de la posibilidad de una comunidad humana. ¿Es posible una comunidad humana hoy? Es decir, ¿sobre qué presupuestos se levantaría? ¿Qué hay de común entre nosotros los humanos? ¿Es posible la comunidad en medio del tardocapitalismo arrasador? ¿Qué hay de común entre América Latina y la Unión Europea? ¿Entre América Latina y China? ¿La voluntad maquiladora? ¿Entre América Latina y Rusia? ¿Las mafias? ¿Y entre todos nosotros: el consumo virtual, la masturbación ante lo imposible, salvar al oso polar? ¿O celebrar la heroicidad de los médicos nacionales que se retratan en Haití mientras amputan a media población negra? ¿Somos humanos todavía?
-
-
(Fragmento de la entrevista que en la Revista 7de7.net dirigida por Marcos Canteli mantiene el periodista Luis Barga con Eduardo Milán. Ver acá)
Por Viktor Gómez
-
-
-
-
-
Derivar y derivar la ecuacion – Lectura de Evacuación del sentido
Estrategias de una misma pulsión que concatenan exigencias de integridad, el deseo poético descentra la forma. La realidad se filtra en los textos y se disuelven por mezcla, vehemencia de voluntad. Evacuación del Sentido de Eduardo Milán (Uruguay, 1952) extracto de la lengua cimbreada, debiera leerse como un ejercicio de totalidad por inocular y/o mezclar de texto la acumulación de vida, el fichaje de recuerdos que asigna y que se sitúan en el margen del lenguaje.
(inicio de la introducción ensayística al poemario citado, por parte del poeta y escritor chileno Eduardo Farina).

Eduardo Milan (poeta uruguayo) reside en Mexico D.C.
-
-
hay un frente frío con focas
viene de Veracruz
embiste la calidez que resta
este otoño
-
declinación:
Fox, focas
fojas cero
forjas nada
-
venía política la cosa
la caza de los zorros
tantas hectáreas para que Hector
caiga en Aquiles
los zorros zorran
con V de Borges
-
.
-
.

FILEANTROP
.
.
evacuación del sentido
por aquí que vienen sombras de la esquina
aguas de claridad
a cubrir el ingreso al mundo
-
evacuación del sentido
hay que abandonar el sitio pronto
al punto inmediato
ahí viene el huracán del ingreso
invertido
el imán del mundo que suma adentro
-
evacuación del sentido
vaciando el huracán
de palmera, perro, barco
techo, antena, carro
-
comunicaciones
-
evacuación del huracán
su vientre de ballena
barco, techo, perro
antena, casa del sentido
-
-
-
-
(Evacuacón del sentido, Colección Planeta clandestino, nº 73, Eduardo Milán, 2009)
-
-
-

Por Viktor Gómez
-
-
-
.

Photo by DAVID BELLEMAMP
-
-
.
-
Formas femeninas en la mar de la piscina
Ondulación alfombrada intermitente svástica
Donde el canto fraseo es de tu alámbrica voz
Ennobleciendo las sílabas notables pacíficas
A través de continentes continuados ofrecidos
A la destrucción del amor que no se vence
En las quimeras dictas sol yaciente lunar
Ya te aproximas sobre la grama nebulosa o
Navegar de mi sueño por el pórtico de tu
Rosada risa infalible pétalo en tu bahía
Inquieta submarina que sólo calma el swing de
Tus muslos deslizándose en las aguas claras
-
.
.
ROBERTS POOL CREPUSCULOS , de Roger Santiváñez
-
-
-

Roger Santibañez (Perú, Piura 1956)
.
.
Por Viktor Gómez
.
.
.

NONI BENEGAS (Buenos Aires, 1947) poeta, ensayista y antóloga. Resisde en España
.
.
.
.
El escándalo metafísico de las cuatro personas que entonan, o entienden en una generación. Hay, en los cuatro puntos cardinales, cuatro que estiran la trama como un chicle hasta que las fisuras, en su avatar musculoso, revelan los rasgos amordazados de la época
Inédito, 29.8.2000
.
.
.
.
Y sigo eligiendo por temor a mí misma, a mi delirio, lo que creo seguro, lo que me recorta, mide, limita y no me deja florecer. Podría enloquecer ahora, de ese exceso que es la poesía. Incapaz de creerme un solo verso, hasta Vallejo me parece fábula; para que esas palabras existieran, Georgette abortó ¡cuántos hijos! oscuros empleados, padres de familia, mujeres histéricas. ¿Todo por unas rimas, una musiquita con visos de verdad y tono fúnebre o alborozado? ¿Todo por el arte?
.
En Babelia, 3 de septiembre de 2005.
.
.
.
.
.
¿Para quién si no para ti
habría estado escribiendo?
Para quién que amaba la puesta
de cada palabra en escena:
“mozo de cuerda”, “alféizar”
enmarcada en la ventana,
paloma, arrullo y cantinela
música acordada, rayuela
y vuelta a empezar.
.
De De ese roce vivo,
Huerga y Fierro, Madrid, 2009
.
.
.
Extractado de Artes Poéticas. Libro de notas,
acá
.
.
.
.
.
.
Por Viktor Gómez
.
.

JOSE-MIGUEL ULLAN
.
.
Ver reseña en Ed. Amargord, acá.
.
.
.

.
.
.
octavo camino Ullán
.
sigue mi amigo su camino cóncavo
él conoce las Aves del Paraíso
así nombró a una de las más bellas
editoriales españolas de poesía
Ave del Paraíso
.
mi amigo es José-Miguel Ullán
aprendí con él poesía como quien aprende lo que está
ahí, concentrados en una clase de ambrosía
caída del éter —resbalada del éter, en realidad—
habita el habla
saber extraer del habla esa clase de ambrosía es la cosa
nadie o casi nadie repara en ese hecho
el habla, mina de ambrosía
José-Miguel Ullán sabe del habla de ambrosía
decidió quedarse aquí en este aciago oasis para hacerlo
mejor por ambrosía-palabra-concentrado de habla
llueva o no llueva sobre la arena
no levanta vuelo con ese conocer por alas
.
,
.
Eduardo Milán
El Camino Ullán
Ed. Amargord, 2009
.
.
En Dando la voz, aquí