Viktor Gómez “Valentinos”

Poesía y realidad. Comunicación y pensamiento crítico

Abr

9

MARIA AUXILIADORA ALVAREZ interviene en Cosmopoética abril 2010

Por Viktor Gómez

 

 


 

 

ella me abre las piernas
desde el piso
trata de ascender
y no la dejo que ahí no hay nada
se cerró la puerta
se acabó la casa
ella quiere devolverse
por las tardes
se me para entre los pies
calva y caliente y no entiende
que la aparto
que esa puerta se acabó
que no se puede
entrar ya ni salir
ni decidirla
que ya basta de quirófano y cabeza
por las tardes amorosas y sangrientas
y ella tiene miedo
y quiere hundirse
en el útero de nuevo
en la noche y la comida
en su cuarto pegajoso
entre mis piernas
y no la dejo que ahí no hay nada
se cerró la tarde para la cabeza
no hay sangre
ni cuchillo que la conduzca
ni boca de perro que la defienda

 

M. Auxiliadora Álvarez

 

 

 

 

1/.-

 

Las nadas y las noches (Editorial Candaya, Barcelona, España, julio 2009) es la morada poética donde habita felizmente María Auxiliadora Álvarez. Y se afirma “felizmente” porque el verbo de su tránsito ha embargado una lectura en la que lectores y autora han vivido y sofocado el mundo en tanto peripecia del dolor compartido, en tanto fraseo de un adentro que vaticina, como afirma Julio Ortega, “la historia de estos huesos del desierto, cuyo lenguaje roto debemos recomponer para entender nuestro propio lugar del presente”.

Acceso a la crónica de Alberto Hernández

en Letralia sobre Las nadas y las noches: Aquí.

 

 

 


 

2/.-

 

María Auxiliadora Álvarez (Caracas, 1956), estudió Letras Hispánicas en Estados Unidos y Artes Plásticas en Colombia y Venezuela. Ha dado clases en Miami University (Ohio), University of Illinois y UNAM (México). Ha hecho crítica literaria y cultural, y ha expuesto en diferentes ocasiones su trabajo plástico. Es miembro del Consejo de Latin American Studies Association (Sección Venezuela).

 Ha publicado los siguientes libros de poemas: Cuerpo (1985), Ca(z)a (1990), Inmóvil (1996), Pompeya (2003), El eterno aprendiz y Resplandor (2006). Continúan todavía inéditos:
Sentido aroma (1994), ), Páramo solo (1999), Un día más de lo invisible (2005) Las regiones del frío (2007)
y Paréntesis del estupor (2009).

 Entre otros reconocimientos, ha recibido el Premio de Poesía del Consejo Municipal de Cali (Colombia, 1974), el Premio Fundarte de Poesía (Caracas, 1990), y el Internacional Award María Pia Gratton (USA, 1999).
Ha traducido a los poetas portugueses António Ramos Rosa, Eugénio de Andrade, António Osório, Herberto Helder, y a la poeta norteamericana Elaine Fowler Palencia.
 

 En http://www.candaya.com/lasnadasylasnoches.htm puede consultarse el dossier de prensa y todos los artículos que van apareciendo sobre el libro.

 

 

 


 

 

3/.-

 

Algunos poemas de Las nadas y las noches:

 

 

 

CA(Z)A

 

(1990)

22

 

mi esposo que vive enterrado

tanto le da la vida como la muerte

 

yo y los niños vamos a veces

corremos en su superficie

EEEE le gritamos

con las bocas pegadas a la tierra

 

SAAAL queremos verte

ven a ver este sol estas personas estos animales

estamos alegres

 

Lo oscuro de él no saluda

o se pone triste con la mano

o hace señas para que vayamos

 

Sal solos de ti

 

 

 

 

 

SENTIDO AROMA (1994)

 

 

El sonido de existir

 

di tu nombre suavemente sobre el mío

y repítelo

cada noche

antes de cada canción

del sueño

 

de modo que mi nombre se vaya borrando

bajo el tuyo

y tu voz

sea el único

 

sonido de existir

 

 

Las nadas y las noches, la primera obra que María Auxiliadora Álvarez (Caracas, 1956) publica en España gracias a la Editorial CANDAYA, es un minucioso recorrido por sus once últimos libros: desde el ya mítico Cuerpo (1985) al todavía inédito Paréntesis del estupor (2009). Casi treinta años de exigente creación poética de una de las grandes poetas contemporáneas de nuestra lengua, incluida en antologías tan importantes como Las ínsulas extrañas (Galaxia Gutemberg), Casa de luciérnagas. Antología de poetas hispanoamericanas de hoy (Bruguera) o Diez de Ultramar. Joven poesía latinoamericana (Visor). Poesía de la reconciliación, del estremecimiento de reconocer la gracia y el horror del mundo varias veces dividido entre fronteras y distancias, María Auxiliadora Álvarez ha sido capaz de darle intimidad al pensar del poema, desde esa ética rigurosa de decir sólo lo suficiente.

 

 

 


 

Una respuesta

Información Bitacoras.com…

Valora en Bitacoras.com:         ella me abre las piernas desde el piso trata de ascender y no la dejo que ahí no hay nada se cerró la puerta se acabó la casa ella quiere devolverse por las tardes se me para entre los pies calva y caliente y n……

Deja un comentario